top of page

BODY CODES II:
PERFORM
SCAPE

Supported By 
hkadc_white.png
unnamed.jpeg
CCDCDC.png
Studiodanz_white.png

WHAT PEOPLE SAY

房間中的身體、物品、文字、聲音,

都成爲了組織的素材,

任意挪用,

脫離敘事的獨立個體,

不再擁有權力,

賦予觀衆一種新的力量。

六月飛霜、滿地碎片的時候最好做拼貼。

碎屑、凝固的時空,

組成觀看脈絡,

練習理解拼凑世界,

僅為荒誕尋求意義。

《身體印記 II:眾觀》並非一場典型的舞蹈演出,舞蹈技巧與編舞設計讓位於觀看體驗與舞蹈形式的探索。「展覽式劇場」精準地點出此作的實驗意圖。在展覽框架下的舞蹈演出,會生出怎樣的觀演體驗?而展品化的舞者身體如何建構個性鮮明的演出?此作將演區展覽化,連帶舞者身體及其作皆展品化,形式上的試驗突破了既有的觀演方式。

人生好多野無得揀,

但起呢個展覽式劇場演出就有得揀!

成個劇場變左art gallery咁任你行,

幾時睇、睇咩野、睇幾耐都係自己話事~

自由得嚟又可以選擇參與互動。

做完先嗡「團隊篇」
.
作為經歷今次項目其中一份子, 分享創作過程, 並列成果展現, 同等重要. 希望以文字記錄是次實踐方式為practitioner, 機構作參考, 探索表演藝術嘅組織和合作模式...

Anna Cheng
West Kowloon Cultural District Authority, Manager, Performing Arts (Dance)

雖然忙到癲咗,今個weekend都抽時間看了三個製作,No Discipline Limited的《躺在桌上的物件》、Common Ground的《身體印記二:眾觀》和西九的Choreographers and Composer Lab (CC Lab),好有趣的是,全部都係Cross/Trans-disciplinary 或Cross/Trans-boundaries 嘅作品和實驗,尤其是前兩者,大家都在探索視覺藝術與劇場、靜物與身體的風境、觀看與被觀看的方式,當中有很多對位、對照和對話。相比起《躺在》的靜態和壓抑,《身體》更顯靈動,雖然大家approach好唔同,但那實驗的精神同樣發光,令人感到興奮。佢哋撞show 撞成咁,完全睇唔到對方真的非常可惜,強烈建議雙方創作人應該攪一次放映會,互相傾吓偈!

「身體印記」, 一場非常出色的表演藝術與展覽的cross-over, so well-done,

Wong Dee Fred 
​戲劇導演及編劇

《身體印記 II:眾觀》

喜歡。有想像

Photo by @MizuPhotography

Exhibiting Theatre - Body Codes II: Performscape

Hong Kong Premier

25 — 26.6.2021 (五 Fri — 六 Sat) 7:30pm

26 — 27.6.2021 (六 Sat — 日 Sun) 3:00pm

JCCAC 賽馬會黑盒劇場 Jockey Club Black Box Theatre​

If exhibition is a static, spatial-temporal viewing of art,

while theatre is a live performance here and now,

can we combine the two into a living sculpture exhibition? Given the alternation and replacement of these art-viewing contexts, "artwork" reclaims its “live” presence through the artist’s body as we explore an alternative understanding of the showing/viewing relationship.

Transforming the black box theatre into an exhibition space in which performers’ bodies are the artworks on display, Body Codes II: Performscape showcases the works by 6 performing artists including dancers Blue Ka Wing, Kenny Leung, and Ivan Chan, and actors Kwok Chui Yi, Anson Chan, and Benny Mok. By juxtapositioning their works in parallel with one another, the exhibition/show presents the artists’ exploration of their own body and reveals the stories of individuals setting in this ever-changing cityscape. You can create your own theatre experience by enjoying the arts at your own pace and viewing distance.

​Artists and their works:

Kenny Leung -  《\\/一|\X\一|/\》

Blue Ka Wing -  《通話亭》

Tree Chui Kwok -  《畫自像》

Anson Chan  -  《山河》

Ivan Chan - 《埋黎睇埋黎揀/2021春夏》

Benny Mok  -  《_______》

Production Team

Curator, ​Produsor 

Elaine Ngan

 

Artistic Director 

Kenny Leung

Artists / Performers 

Kenny Leung

Blue Ka Wing

Anson Chan

Ivan Chan

Benny Mok

Tree Chui Kwok

Stage Manager 

Jason Ma 

Lighting Designer 

​Zoe Cheng​

Photographer & Videographer 

Flare Studio Ltd 

Graphic Designer 

Ar Hong 

bottom of page